Пролетта на емигрантите

ФР / БГ


“Светът е пълен с емигранти. Едни са такива извън страната си, други вътре в нея. Най-тъжно е, когато емигрират душите на хората и на мястото на човеците нахлуят животните.”

Калин Илиев

Проектът

Пролетта на Емигрантите е съвременна опера/мюзикъл от Калин Илиев, Константин Илиевски и Александър Чобанов

Продуцентска къща „Фабриката”, съвместно със Софийската филхармония и Театър „Сълза и смях” в София, ви предлагат партньорство за създаването и реализирането на световната премиера на съвременната опера/мюзикъл Пролетта на Емигрантите, по романа на Калин Илиев.

Този роман, превърнал се в бестселър в България и на Балканския полуостров, бе приветстван от критиците като новия Клетниците на XXI век.

Написването на либретото е дело на Калин Илиев, Александър Чобанов и Константин Илиевски.

Книгата бестселър от Калин Илиев, „Пролетта на емигрантите”, вече има своите чуждоезични издания на Балканите и в Европа. Предстоят такива във Франция, Германия, Русия и Китай.

Освен операта, Александър Чобанов предвижда осъществяването на филмова копродукция Франция-Словакия-България.


Представяне на проекта на новата съвременна опера/мюзикъл "Пролетта на Емигрантите", адаптиран по романа на Калин Илиев.


Тази политическа и метафизична басня се развива в Нулиа, страната на нацията на Нулите. Темите, които тя повдига, са социалното напрежение, политическите и икономическите сблъсъци между различните религии и поколения, жаждата за власт и широко разпространена корупция, които ни напомнят контекста на днешното европейско общество. И разбира се трагичната любов между двамата млади – Максим и Виктория.

Незабравимите, приказни герои, които я изпълват, предоставят изключителна основа за създаването на уникално по рода си произведение.

Либретото е вече завършено, до няколко месеца ще бъде завършено и написването на музиката.

Силата на историята, уникалността на героите, плътността на либретото са предизвикателство, което надхвърля въображението. Срещата на литературната основа с оригиналната и неповторима музика на талантливия композитор и обединени от майсторството на опитния режисьор, са все елементи, които ще допринесат за постигането на световна премиера!

Ние създадохме нов, оригинален начин за реализиране на спектакли като мюзикъл или опера с всички възможности на това сценично и изпълнено с въображение изкуство. Проектът ще ни пренесе в реални и измислени светове, осъществени чрез футуристичен кинематографски декор, високо професионален оркестър и невероятното въздействие на българските гласове.

Имаме подкрепата на световни реномирани личности от сценичното изкуство, операта и мюзикъла. Тези наши приятели и поддръжници ще бъдат с нас и екипа по време на целия творчески процес. Също и личности от медийния свят и представители на престижни компании от Франция и Европа, които ще бъдат поканени на представлението.

След предвидените представления в продължение на няколко месеца из България и Балканския полуостров, през 2017 г. ще бъде организирано европейско турне за световната премиера на произведението през сезон 2017- 2018. Този амбициозен френско-български проект може да се появи през пролетта на 2017 г.

Проектът обаче не може да се осъществи без допълнителна подкрепа или сътрудничество, от мрежата на приятели, спонсори, партньори, копродуценти, както и рекламни и финансови инвеститори.

Самият той българин и французин, живеещ във Франция, автор на идеята, съавтор на либретото и режисьор на творбата, Александър Чобанов е горд да бъде посланик на такъв проект. Нему принадлежи честта да се обърне към вас с молба за подкрепа и партньорство, необходими за осъществяването на проекта.

Продуцентската къща ще се погрижи, разбира се, да отрази участието на всяко лице, фирма и институция, като изрази благодарността си под всякаква форма на рекламно обявяване – концептуална, визуална, звукова и дигитална.

Alexandre Tchobanoff

Кои сме ние?

Нашият екип включва: авторът, Калин Илиев, живеещ в София и в Габрово; композиторът и диригент Константин Илиевски, живеещ в Братислава и Виена; режисьорът, продуцент, автор и хореграф Александър Чобанов, живеещ в Париж.

Калин Илиев

Автор на повече от 20 пиеси за драматичен и куклен театър, преведени на английски, гръцки, китайски, македонски, немски, румънски, руски, словашки, словенски, сръбски, украински, френски, чешки езици.
Има над 30 театрални постановки в страната и повече от 20 постановки в чужбина.
Негови пиеси са поставяни в националните радиа на София, Братислава и Любляна и са издавани в самостоятелни книги и сборници както у нас, така и в Германия, Франция, Австрия, Словения.
По негови произведения има създадени игрални и анимационни филми от Българска национална телевизия.
Първият му роман „Последният пощальон” е носител на „Априловска награда за литература” през 2006 година.
Вторият му роман „Пролетта на емигрантите”, издаден през месец май 2013 година, е номиниран за престижни награди и претърпява няколко издания. Книгата вече се превежда и издава и в други страни.
„Пролетта на Емигрантите. Морфо” е третият роман на автора, чиято премиера предстои през месец ноември 2016 година.
Калин Илиев е носител на национални и международни награди за проза и драматургия.
Член на Съюза за авторски права на Франция „SACD”.


Александър Чобанов

Театрален и филмов режисьор, автор, продуцент и хореограф, той живее, работи и твори във Франция от 30 години. Роден в България, натурализиран във Франция, той е известен и признат от международните медии с над 60 реализирани постановки.
От февруари 2016 година той е директор/ европейски мениджър на Театър Открита Сцена „Сълза и Смях”” LARME et RIRE” в София.
Многобройни постановки на класически и модерни театрални пиеси, опери, мюзикъли, късометражни филми, документални и игрални филми.
Съдружник et codirecteur de la Production Fin Avril à Paris.
Член на дружеството на Авторите и Композиторите Драматурзи, SACD PARIS
Бивш администратор на Националната асоциация на режисьорите, SNMS
Член на френската Коалиция за културно многообразие, президент на Федерацията за Културното многообразие,”Fédération Européenne pour la Divercité Culturelle”.


Константин Илиевски

Композитор, диригент и пианист, той живее, работи и твори в Братислава и във Виена. Роден е в България, в семейството на известни музиканти.
Множество чуждестранни и престижни награди, композитор на класическа и съвременна музика за филхармония, квартет, барок, кантати за хор и филмова музика. Произведенията му са изпълнявани от различни оркестрови формации, в Европа, Русия и в Съединените Щати.
Член на журито на много музикални фестивали.

Роман

Синопсис/Резюмe

Романът е изключително визуален и кинематографичен, а сюжетът му се развива в Европа, в наши дни, в измислената държава „НУЛИА”.

В тази страна, подчинена на полицейски режим, чиято политика се води чрез постоянен и систематичен терор, населението – нацията на Нулите, живее в мизерия и отчаяние. Под натиска на европейската общност диктатурата е принудена да организира демократични избори.

Това предизвиква безпощадна война межди различните кланове на олигарсите, които до тогава са си поделяли властта. Те дават воля на най-долните си инстинкти. Сред техните лидери и верни момчета за всичко са: Вожда, Клюна, Глигана, Джокера, Плъха, Заека, човешки чудовища, потънали в морално отчаяние, обсебени от алчност, корупция, от най-опустошителните сексуални инстинкти. Всички те погълнати от „сянката на дивото животно”, което се крие във всеки един от тях.

Последиците от този конфликт са убийствени за Нулите, те само влошават ужасните условия, в които дотогава са оцелявали. Тяхната трагедия трогва диаспората на емигрантите, които са избягали от царящия в Нулиа ад. Десетки хиляди емигранти решават масово да се завърнат, с идеята техният глас да окаже влияние в предстоящите избори. Смятат да си послужат със съвременните средства: Интернет и Фейсбук. Те не само са им послужили за да се обединят в подготовката на завръщането си с цел налагане на политическа промяна, но и ги използват за демократична педагогика, помагайки на своите сънародници да изработят и да развият процеси на активно гражданство и граждански мир.

Сред тези емигранти, завърнали се от различни страни на ЕС, са и тримата организатори на движението „Освобождение”: Радикалния, Пророчицата и Дипломата.

Наред с тях двама младежи, Виктория и Максим, двама лудо влюбени студенти, жадуващи един за друг, както за каузата, на която служат.

Политическият залог е толкова голям, че Европа живо се вълнува от изборите в Нулиа. В различните медии и по социалните мрежи се забелязва кипеж, възбуда, която приема неочаквано огромни размери. Общественото мнение в стария континент масово се обединява в подкрепа на демократичните сили.

Властите в Нулиа трудно контролират популярността на движението. Правителството решава да обяви извънредно положение и силово се опитва да прокара нов закон, който забранява на скоро завърналите се емигранти да гласуват.

Силната вълна от протести, която залива страната, е подложена на репресии от властта. Героите с животински прозвища мобилизират специалните части, също и пара военни банди.

Но се сблъсква с добре организиран отпор на емигрантите, още по-ефективен, когато начело застават и го вдъхновяват младите Виктория и Максим. Двамата млади са едновременно на върха на патриотичната си мисия и на любовта си.

Уцелена от куршум, Виктория умира в ръцете на любимия си. Смъртта превръща момичето в символ на цяло едно поколение, много извън границите на Нулиа. Виктория се превръща в икона, идол, въплъщение на революцията, на чистотата и любовта. В родината на Нулите тази смърт предизвиква мобилизиране на прогресивните сили, толкова могъщо, че води до пълно блокиране на столицата. Вожда е принуден да отстъпи, а президентът гласува вето върху въведения закон.

Историята оставя усещането за една жестока и назидателна политическа басня. Но и нещо повече. Според теорията на младия учен Максим, на планетата е извършен генетичен пробив. Голяма част от лидерите на света са „преродени зверове”, психологически животински аватари.


Темата за очовечаване образа на животните не е нова в световната литература. Тя се появява още в басните на Езоп и в тези на Ла Фонтен, в графични романи Дилал и Диас Каналес Гуардино, в „Животинската ферма” на Оруел и „Метаморфозите” на Кафка.

Силата на „Пролетта на емигрантите” е увереното и оригинално актуализиране на темата, нейния научен контекст като предупреждение към съвремието. Поставянето на подобен сюжет на сцената като съвременна опера/мюзикъл ще бъде изключително събитие. Ще бъде истинско творческо предизвикателство.

Alexandre Tchobanoff

Музика

Видео


Контакти

Facebook page